close

43975.jpg

 

這次我的個人秀有一句英文副標「When Life Gives You Lemons…」,會用這句話其實是有原因的,但我想先來聊聊前幾天的葛萊美音樂獎。在頒獎典禮上,Adele愛黛兒在獲得「年度最佳專輯獎」時,說Beyonce碧昂絲的專輯「Lemonade」(檸檬特調)才應該得獎,Beyonce在台下聽得眼泛淚光,而Adele最後還不小心把獎座掰成兩半,樂壇天后的惺惺相惜,讓大家覺得感動又有趣。

 

Grammy-2017-Winner-Adele.jpg

 

Beyonce的這張「Lemonade」專輯,廣受樂迷及樂評喜愛,在市場和藝術價值中取得雙贏,這張專輯所要傳達的訊息和情感,正如Adele在台上所說的:「給了聽者力量,也鼓勵了更多黑人朋友願意挺身而出。」

 

53ae2efb0e5a558d08ba0ce7e6d965b8_b.png

 

Lemonade」專輯向非裔女性致敬,討論了女權及種族議題,其中一首歌曲「Freedom」的尾聲,Jay-Z的祖母Hattie White錄製了一段口白 “I had my ups and downs, but I always find the inner strength to pull myself up. I was served lemons, but I made lemonade.” (我的人生有起有落,但我總是能找到內在的力量讓自己再起,我得到了檸檬,但我拿來做檸檬水。)

 

這段口白提到了一句英文俗諺,When life gives you lemons, make lemonade.(當生命給妳又酸又苦的檸檬,就拿它來做好喝的檸檬水吧!)這是一句勵志的話,常用於鼓勵人生受到挫折的人們,而在「Lemonade」專輯中,討論的正是當黑人女性總受到不公平的對待時,如何靠著自己的意志,將生命中的考驗化為奮鬥的力量。

 

beyonce-lemonade-stats-compressed.jpg

 

我開始創作《天下吾酸》的時候,做了很多關於「酸」的資料蒐集和發想,於是我也跟Beyonce不約而同地想到了這句關於檸檬的俗諺(如果我跟她可以約就太扯了),雖然有些人可能覺得這是一句老掉牙的心靈雞湯,有些人則是第一次聽到,但是我想在這個時代,這句話也許是大家最需要的鼓勵了

 

這次我除了在台上酸言酸語造口業之外,也會來講講我生命中得到的幾顆「檸檬」,而我又會將這些「檸檬」做成甚麼樣的「檸檬水」呢?

 

希望這次的個人脫口秀《天下吾酸》能有榮幸帶給你一點力量,讓你覺得不孤單,雖然生活中的「檸檬」真的很多,但脫口秀演員就是將生活中的各種不平及荒謬,轉為笑料的養分啊!

 

如果覺得生活太酸,就來大笑回甘吧!

《天下吾酸》購票連結

http://www.accupass.com/go/acidcomedy201703

arrow
arrow

    acidcomedy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()